Sean the poet


Last night we had a poetry session with a man named Arturo, a friend of one of the professors in our program.  He read us a few poems by Neruda and Borges, and we analyzed them and discussed them as a group.  But the part that made all of us nervous was when he told us that we were going to be writing a poem and sharing with the rest of the group.

Anyway, this is what I wrote:

Sean Christensen

El olor familiar
sube en el aire.
Los maníes,
en la piscina de cobre,
en su baño dulce.
Me llevás a otro lugar
lleno de felicidad.
Sos un oásis cálido
en la ciudad fría.

Y te como.

Just in case you don’t know (and I’m guessing you don’t, unless you’ve been to Buenos Aires), garrapiñadas are peanuts that are coated in a caramelized sugar coating.  They are delicious, and only cost 3 pesos (about $.75) for a small bag.

Oh, and in case you don’t speak Spanish, here’s a translation:

Sean Christensen

The familiar smell
rises in the air.
The peanuts,
in the copper pool,
en their sweet bath.
You take me to another place
filled with happiness.
You are a warm oasis
in a cold city.

And I eat you.

And that is my poem.


No Responses Yet to “Sean the poet”

  1. Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: